Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" This is the way it was , that when I was a ragged little creetur as much to be pitied as ever I see ( not that I looked in the glass , for there warn ’ t many insides of furnished houses known to me ) , I got the name of being hardened . " This is a terrible hardened one , " they says to prison wisitors , picking out me . " May be said to live in jails , this boy . " Then they looked at me , and I looked at them , and they measured my head , some on ’ em — they had better a measured my stomach — and others on ’ em giv me tracts what I couldn ’ t read , and made me speeches what I couldn ’ t understand . They always went on agen me about the Devil . But what the Devil was I to do ? I must put something into my stomach , mustn ’ t I ? — Howsomever , I ’ m a getting low , and I know what ’ s due . Dear boy and Pip ’ s comrade , don ’ t you be afeerd of me being low .

«Так случилось, что, когда я был маленьким оборванцем, достойным жалости, как никогда (не то чтобы я смотрел в зеркало, потому что мне известно не так уж много интерьеров меблированных домов), я получил прозвище закалённого. «Это жуткий закалённый», — говорят они тюремным посетителям, выбирая меня. «Можно сказать, что он живёт в тюрьмах, этот мальчик. «Потом они посмотрели на меня, а я посмотрел на них, и они измерили мою голову, некоторые на них — им лучше измерить мой живот — а другие на них дали мне брошюры, которые я не мог прочитать, и заставили меня речи то, чего я не мог понять. Они всегда говорили мне о Дьяволе. Но что, черт возьми, мне делать? Мне нужно положить что-нибудь в желудок, не так ли? — Как бы то ни было, я падаю на дно и знаю, что пора. Дорогой мальчик и товарищ Пипа, не бойся, что я низкий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому