" My good Handel , is it not obvious that with Newgate in the next street , there must be far greater hazard in your breaking your mind to him and making him reckless , here , than elsewhere . If a pretext to get him away could be made out of that other convict , or out of anything else in his life , now . "
«Мой добрый Гендель, разве не очевидно, что, когда Ньюгейт находится на соседней улице, вам будет гораздо опаснее, если вы нарушите его рассудок и сделаете его безрассудным, здесь, чем где-либо еще. Если бы можно было найти предлог, чтобы увести его, из этого другого осужденного или из чего-либо еще в его жизни сейчас».