Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

This is written of , I am sensible , as if it had lasted a year . It lasted about five days . Expecting Herbert all the time , I dared not go out , except when I took Provis for an airing after dark . At length , one evening when dinner was over and I had dropped into a slumber quite worn out — for my nights had been agitated and my rest broken by fearful dreams — I was roused by the welcome footstep on the staircase . Provis , who had been asleep too , staggered up at the noise I made , and in an instant I saw his jackknife shining in his hand .

Об этом написано, насколько я понимаю, так, будто это длилось год. Это продолжалось около пяти дней. Все время ожидая Герберта, я не осмелился выйти на улицу, за исключением тех случаев, когда брал Провиса на проветривание после наступления темноты. Наконец, однажды вечером, когда ужин закончился и я заснул совершенно утомленный — поскольку ночи мои были беспокойными, а отдых нарушен страшными сновидениями — меня разбудили желанные шаги на лестнице. Провис, который тоже спал, пошатнулся от моего шума, и через мгновение я увидел, как в его руке засиял складной нож.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому