When he was not asleep , or playing a complicated kind of Patience with a ragged pack of cards of his own — a game that I never saw before or since , and in which he recorded his winnings by sticking his jackknife into the table — when he was not engaged in either of these pursuits , he would ask me to read to him — " Foreign language , dear boy ! " While I complied , he , not comprehending a single word , would stand before the fire surveying me with the air of an Exhibitor , and I would see him , between the fingers of the hand with which I shaded my face , appealing in dumb show to the furniture to take notice of my proficiency . The imaginary student pursued by the misshapen creature he had impiously made , was not more wretched than I , pursued by the creature who had made me , and recoiling from him with a stronger repulsion , the more he admired me and the fonder he was of me .
Когда он не спал или играл в сложную игру «Пейшенс» с собственной рваной колодой карт — игру, которой я никогда не видел ни до, ни после, и в которой он записывал свой выигрыш, воткнув складной нож в стол, — когда он не занимался ни одним из этих занятий, он просил меня почитать ему: «Иностранный язык, дорогой мальчик!» Пока я подчинялся, он, не понимая ни единого слова, стоял перед огнем, разглядывая меня с видом экспонента, и я видел его между пальцами руки, которой я заслонял лицо, немой демонстрацией взывая к мебель, чтобы отметить мое мастерство. Воображаемый студент, преследуемый уродливым существом, которое он нечестиво создал, был не более несчастен, чем я, преследуемый созданием, которое меня создало, и отшатывавшимся от него с тем большим отвращением, чем больше он восхищался мной и тем больше он любил меня. .