When he fell asleep of an evening , with his knotted hands clenching the sides of the easy - chair , and his bald head tattooed with deep wrinkles falling forward on his breast , I would sit and look at him , wondering what he had done , and loading him with all the crimes in the Calendar , until the impulse was powerful on me to start up and fly from him . Every hour so increased my abhorrence of him , that I even think I might have yielded to this impulse in the first agonies of being so haunted , notwithstanding all he had done for me and the risk he ran , but for the knowledge that Herbert must soon come back . Once , I actually did start out of bed in the night , and begin to dress myself in my worst clothes , hurriedly intending to leave him there with everything else I possessed , and enlist for India as a private soldier .
Когда он засыпал вечером, сжимая узловатыми руками боковины мягкого кресла, а его лысая голова с татуировкой глубоких морщин, ниспадающих вперед на грудь, я сидел и смотрел на него, гадая, что он сделал, и нагружая его всеми преступлениями в Календаре, пока у меня не появился сильный импульс вскочить и убежать от него. С каждым часом мое отвращение к нему так возрастало, что мне даже кажется, что я мог бы поддаться этому порыву в первых муках от того, что меня так преследуют, несмотря на все, что он сделал для меня, и на риск, которому он подвергался, если бы не знание того, что Герберту скоро придется Вернись. Однажды я действительно встал ночью с постели и начал одеваться в свою худшую одежду, поспешно намереваясь оставить его там со всем остальным, что у меня было, и записаться в Индию рядовым.