Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

Next day the clothes I had ordered all came home , and he put them on . Whatever he put on , became him less ( it dismally seemed to me ) than what he had worn before . To my thinking , there was something in him that made it hopeless to attempt to disguise him . The more I dressed him and the better I dressed him , the more he looked like the slouching fugitive on the marshes . This effect on my anxious fancy was partly referable , no doubt , to his old face and manner growing more familiar to me ; but I believe too that he dragged one of his legs as if there were still a weight of iron on it , and that from head to foot there was Convict in the very grain of the man .

На следующий день вся заказанная мной одежда пришла домой, и он ее надел. Что бы он ни надевал, становилось ему меньше (мне это удручающе казалось), чем то, что он носил раньше. По моему мнению, было в нем что-то такое, что делало безнадежной попытку его замаскировать. Чем больше я его одевал и чем лучше я его одевал, тем больше он походил на сутулящегося беглеца на болотах. Такое воздействие на мое тревожное воображение отчасти, без сомнения, объяснялось тем, что его старое лицо и манеры становились все более знакомыми мне; но я также верю, что он волочил одну ногу, как будто на ней все еще была тяжесть железа, и что с головы до ног в самой структуре этого человека был Каторжник.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому