Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" I ’ m a heavy grubber , dear boy , " he said , as a polite kind of apology when he made an end of his meal , " but I always was . If it had been in my constitution to be a lighter grubber , I might ha ’ got into lighter trouble . Similarly , I must have my smoke .

«Я очень жадный, дорогой мальчик», — сказал он в качестве вежливого извинения, когда закончил есть, — «но я всегда был таким. Если бы в моей конституции было заложено быть более легким корытом, у меня, возможно, были бы более легкие неприятности. Точно так же и мне нужен дым.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому