Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I got away from him , without knowing how I did it , and mended the fire in the room where we had been together , and sat down by it , afraid to go to bed . For an hour or more , I remained too stunned to think ; and it was not until I began to think , that I began fully to know how wrecked I was , and how the ship in which I had sailed was gone to pieces .

Я ушла от него, сама не зная, как мне это удалось, и починила огонь в комнате, где мы были вместе, и села возле него, боясь лечь спать. В течение часа или больше я был слишком ошеломлен, чтобы думать; и только когда я начал думать, я начал полностью осознавать, насколько я потерпел крушение и как корабль, на котором я плыл, развалился на части.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому