Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I tried to collect my thoughts , but I was stunned . Throughout , I had seemed to myself to attend more to the wind and the rain than to him ; even now , I could not separate his voice from those voices , though those were loud and his was silent .

Я попыталась собраться с мыслями, но была ошеломлена. Мне казалось, что все это время я больше обращал внимание на ветер и дождь, чем на него; даже теперь я не мог отличить его голос от тех голосов, хотя те были громкими, а он молчал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому