Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Put it , " he resumed , " as the employer of that lawyer whose name begun with a J , and might be Jaggers — put it as he had come over sea to Portsmouth , and had landed there , and had wanted to come on to you . ‘ However , you have found me out , ’ you says just now . Well ! However , did I find you out ? Why , I wrote from Portsmouth to a person in London , for particulars of your address . That person ’ s name ? Why , Wemmick . "

— Скажем так, — продолжил он, — как работодатель того адвоката, чье имя начинается на букву «Дж» и может быть Джаггерс — скажем так, что он прибыл по морю в Портсмут, высадился там и хотел прибыть Вы. "Однако вы меня разыскали", - говорите вы сейчас. Ну! Однако я вас разузнал? Да ведь я написал из Портсмута одному человеку в Лондон, чтобы узнать подробности вашего адреса. Имя этого человека? Почему? , Уэммик».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому