Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

In Mrs . Brandley ’ s house and out of Mrs . Brandley ’ s house , I suffered every kind and degree of torture that Estella could cause me . The nature of my relations with her , which placed me on terms of familiarity without placing me on terms of favor , conduced to my distraction . She made use of me to tease other admirers , and she turned the very familiarity between herself and me to the account of putting a constant slight on my devotion to her .

В доме миссис Брэндли и вне дома миссис Брэндли я подвергался всем видам и степеням пыток, которые Эстелла могла мне причинить. Характер моих отношений с ней, который ставил меня в условия фамильярности, но не в условия благосклонности, способствовал моему отвлечению. Она использовала меня, чтобы дразнить других поклонников, а саму дружбу между собой и мной она обратила на то, чтобы постоянно пренебрегать моей преданностью ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому