Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

If that staid old house near the Green at Richmond should ever come to be haunted when I am dead , it will be haunted , surely , by my ghost . O the many , many nights and days through which the unquiet spirit within me haunted that house when Estella lived there ! Let my body be where it would , my spirit was always wandering , wandering , wandering , about that house .

Если после моей смерти когда-нибудь в этом степенном старом доме недалеко от Грина в Ричмонде населятся привидения, то в нем наверняка будет обитать мой призрак. О, сколько ночей и дней беспокойный дух внутри меня преследовал этот дом, когда там жила Эстелла! Пусть мое тело будет там, где оно должно быть, мой дух всегда бродил, бродил, бродил по этому дому.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому