" No , " said the old gentleman ; " the warehousing , the warehousing . First , over yonder ; " he appeared to mean up the chimney , but I believe he intended to refer me to Liverpool ; " and then in the City of London here . However , having an infirmity — for I am hard of hearing , sir — "
«Нет», сказал старый джентльмен; «Складирование, складирование. Сначала там»; он, по-видимому, имел в виду дымоход, но я думаю, он намеревался направить меня в Ливерпуль; — А потом здесь, в лондонском Сити. Однако у меня немощь, потому что я плохо слышу, сэр…