We had held this conversation in a low voice , well knowing my guardian ’ s ears to be the sharpest of the sharp . As he now appeared in his doorway , towelling his hands , Wemmick got on his great - coat and stood by to snuff out the candles . We all three went into the street together , and from the door - step Wemmick turned his way , and Mr . Jaggers and I turned ours .
Мы вели этот разговор тихим голосом, хорошо зная, что уши моего опекуна самые острые из острых. Когда он появился в дверях, вытирая руки полотенцем, Уэммик надел пальто и встал рядом, чтобы погасить свечи. Мы все трое вместе вышли на улицу, и с порога Уэммик повернул в свою сторону, а мы с мистером Джаггерсом повернули в свою.