I might have known that he would never help me out ; but it took me aback to have to shape the question afresh , as if it were quite new . " Is it likely , " I said , after hesitating , " that my patron , the fountain - head you have spoken of , Mr . Jaggers , will soon — " there I delicately stopped .
Я мог бы знать, что он никогда не поможет мне; но я был ошарашен тем, что мне пришлось ставить вопрос заново, как если бы он был совершенно новым. - Возможно ли, - сказал я после колебания, - что мой покровитель, источник, о котором вы говорили, мистер Джаггерс, скоро... - на этом я деликатно остановился.