But there was a calm , a rest , a virtuous hush , consequent on these examinations of our affairs that gave me , for the time , an admirable opinion of myself . Soothed by my exertions , my method , and Herbert ’ s compliments , I would sit with his symmetrical bundle and my own on the table before me among the stationary , and feel like a Bank of some sort , rather than a private individual .
Но после этих размышлений о наших делах наступило спокойствие, покой, добродетельная тишина, благодаря которым у меня сложилось на тот момент превосходное мнение о себе. Утешенный своими стараниями, своим методом и комплиментами Герберта, я сидел с его симметричным свертком и своим собственным на столе перед собой среди канцелярских принадлежностей и чувствовал себя неким банком, а не частным лицом.