Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

My business habits had one other bright feature , which I called " leaving a Margin . " For example ; supposing Herbert ’ s debts to be one hundred and sixty - four pounds four - and - twopence , I would say , " Leave a margin , and put them down at two hundred . " Or , supposing my own to be four times as much , I would leave a margin , and put them down at seven hundred . I had the highest opinion of the wisdom of this same Margin , but I am bound to acknowledge that on looking back , I deem it to have been an expensive device

В моих деловых привычках была еще одна яркая особенность, которую я назвал «оставлением запаса». Например; предположив, что долги Герберта составляют сто шестьдесят четыре фунта четыре и два пенса, я бы сказал: «Оставьте запас и запишите его на уровне двухсот». Или, предположив, что моя собственная сумма в четыре раза больше, я бы оставил запас и поставил бы ее в семьсот. У меня было самое высокое мнение о мудрости этого самого Маржа, но я вынужден признать, что, оглядываясь назад, я считаю, что это было дорогое устройство.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому