" You have not every reason to say so of the rest of his people , " said Estella , nodding at me with an expression of face that was at once grave and rallying , " for they beset Miss Havisham with reports and insinuations to your disadvantage . They watch you , misrepresent you , write letters about you ( anonymous sometimes ) , and you are the torment and the occupation of their lives . You can scarcely realize to yourself the hatred those people feel for you .
— У вас нет всех оснований так говорить об остальных его людях, — сказала Эстелла, кивнув мне с выражением лица, которое было одновременно серьезным и сплоченным, — поскольку они окружают мисс Хэвишем сообщениями и инсинуациями в вашу пользу. Они следят за вами, представляют вас в ложном свете, пишут о вас письма (иногда анонимные), а вы — мучение и занятие их жизни. Вы едва ли можете себе представить, какую ненависть испытывают к вам эти люди.