Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

If there had been time , I should probably have ordered several suits of clothes for this occasion ; but as there was not , I was fain to be content with those I had . My appetite vanished instantly , and I knew no peace or rest until the day arrived . Not that its arrival brought me either ; for , then I was worse than ever , and began haunting the coach - office in Wood Street , Cheapside , before the coach had left the Blue Boar in our town . For all that I knew this perfectly well , I still felt as if it were not safe to let the coach - office be out of my sight longer than five minutes at a time ; and in this condition of unreason I had performed the first half - hour of a watch of four or five hours , when Wemmick ran against me .

Если бы у меня было время, я, вероятно, заказал бы для этого случая несколько костюмов; но так как их не было, мне пришлось довольствоваться тем, что у меня было. Аппетит у меня мгновенно пропал, и я не знал покоя и покоя до наступления дня. Не то чтобы его появление меня тоже принесло; ибо тогда мне было хуже, чем когда-либо, и я начал бродить по каретной конторе на Вуд-стрит в Чипсайде еще до того, как карета покинула «Синий кабан» в нашем городе. Хотя я это прекрасно знал, мне все же казалось, что небезопасно оставлять каретную контору вне моего поля зрения дольше, чем на пять минут; и в этом состоянии безумия я отбыл первые полчаса вахты из четырех или пяти часов, когда Уэммик натолкнулся на меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому