Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" On the first floor , " said Herbert . Which was not at all what I meant , for I had intended my question to apply to his means . " I have never seen him , for he has always kept his room overhead , since I have known Clara . But I have heard him constantly . He makes tremendous rows — roars , and pegs at the floor with some frightful instrument . " In looking at me and then laughing heartily , Herbert for the time recovered his usual lively manner .

«На первом этаже», — сказал Герберт. Я вовсе не это имел в виду, поскольку хотел, чтобы мой вопрос касался его средств. «Я никогда его не видел, потому что с тех пор, как я знал Клару, он всегда держал свою комнату наверху. Но я слышал его постоянно. Посмотрев на меня, а затем от души рассмеявшись, Герберт на время обрел свою обычную живость.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому