I turned my head aside , for , with a rush and a sweep , like the old marsh winds coming up from the sea , a feeling like that which had subdued me on the morning when I left the forge , when the mists were solemnly rising , and when I laid my hand upon the village finger - post , smote upon my heart again . There was silence between us for a little while .
Я отвернул голову, потому что с порывом и размахом, как старые болотные ветры, поднимающиеся с моря, чувство, подобное тому, которое охватило меня утром, когда я вышел из кузницы, когда торжественно поднимался туман, и когда я положил руку на деревенский столб, это снова ударило мне в сердце. Между нами на некоторое время повисло молчание.