I found Herbert dining on cold meat , and delighted to welcome me back . Having despatched The Avenger to the coffee - house for an addition to the dinner , I felt that I must open my breast that very evening to my friend and chum . As confidence was out of the question with The Avenger in the hall , which could merely be regarded in the light of an antechamber to the keyhole , I sent him to the Play . A better proof of the severity of my bondage to that taskmaster could scarcely be afforded , than the degrading shifts to which I was constantly driven to find him employment . So mean is extremity , that I sometimes sent him to Hyde Park corner to see what o ’ clock it was .
Я нашел Герберта обедающим холодным мясом и был рад приветствовать меня снова. Отправив «Мстителя» в кофейню за дополнением к ужину, я почувствовал, что должен в тот же вечер открыть грудь моему другу и приятелю. Поскольку о доверии не могло быть и речи, поскольку Мститель находился в зале, который можно было рассматривать лишь в свете прихожей и замочной скважины, я отправил его на спектакль. Едва ли можно было найти лучшее доказательство тяжести моей зависимости от этого надсмотрщика, чем унизительные смены, на которые меня постоянно заставляли, чтобы найти ему работу. Крайность настолько подлая, что я иногда отправлял его на угол Гайд-парка посмотреть, который час.