Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

This brought us to the dinner - table , where she and Sarah Pocket awaited us . Mr . Jaggers presided , Estella sat opposite to him , I faced my green and yellow friend . We dined very well , and were waited on by a maid - servant whom I had never seen in all my comings and goings , but who , for anything I know , had been in that mysterious house the whole time . After dinner a bottle of choice old port was placed before my guardian ( he was evidently well acquainted with the vintage ) , and the two ladies left us .

Это привело нас к обеденному столу, где нас ждали она и Сара Покет. Председательствовал мистер Джаггерс, Эстелла сидела напротив него, я смотрел на своего зелено-желтого друга. Мы очень хорошо пообедали, и нам прислуживала служанка, которую я ни разу не видел за все время своих приездов и отъездов, но которая, насколько мне известно, все время находилась в этом таинственном доме. После ужина перед моим опекуном была поставлена ​​бутылка отборного старого портвейна (он, очевидно, был хорошо знаком с маркой вина), и обе дамы покинули нас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому