Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

In another moment we were in the brewery , so long disused , and she pointed to the high gallery where I had seen her going out on that same first day , and told me she remembered to have been up there , and to have seen me standing scared below . As my eyes followed her white hand , again the same dim suggestion that I could not possibly grasp crossed me . My involuntary start occasioned her to lay her hand upon my arm . Instantly the ghost passed once more and was gone .

В другой момент мы были в давно заброшенной пивоварне, и она указала на высокую галерею, где я видел, как она выходила в тот самый первый день, и сказала мне, что помнит, что была там наверху и видела, как я стою. страшно внизу. Когда мои глаза проследили за ее белой рукой, меня снова посетило то же самое смутное предположение, которое я никак не мог уловить. Мое непроизвольное вздрагивание побудило ее положить руку мне на плечо. Мгновенно призрак снова прошел и исчез.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому