Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Oh ! I have a heart to be stabbed in or shot in , I have no doubt , " said Estella , " and of course if it ceased to beat I should cease to be . But you know what I mean . I have no softness there , no — sympathy - sentiment — nonsense . "

«О! У меня есть сердце, которое можно проткнуть или застрелить, я не сомневаюсь, — сказала Эстелла, — и, конечно, если оно перестанет биться, я перестану существовать. Но вы понимаете, о чем я. У меня нет мягкости. вот нет — симпатия-чувство — ерунда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому