Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

My greatest reassurance was that he was coming to Barnard ’ s Inn , not to Hammersmith , and consequently would not fall in Bentley Drummle ’ s way . I had little objection to his being seen by Herbert or his father , for both of whom I had a respect ; but I had the sharpest sensitiveness as to his being seen by Drummle , whom I held in contempt . So , throughout life , our worst weaknesses and meannesses are usually committed for the sake of the people whom we most despise .

Больше всего меня утешало то, что он приезжал в Барнардс-Инн, а не в Хаммерсмит, и, следовательно, не попадался на пути Бентли Драммла. Я не возражал против того, чтобы его видели Герберт или его отец, которых я уважал; но я очень остро чувствовал, что его заметил Драммл, которого я презирал. Итак, на протяжении всей жизни наши худшие слабости и подлости совершаются обычно ради людей, которых мы больше всего презираем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому