Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

On this hint we all rose to depart . Before we got to the street door , Startop was cheerily calling Drummle " old boy , " as if nothing had happened . But the old boy was so far from responding , that he would not even walk to Hammersmith on the same side of the way ; so Herbert and I , who remained in town , saw them going down the street on opposite sides ; Startop leading , and Drummle lagging behind in the shadow of the houses , much as he was wont to follow in his boat .

По этому намеку мы все встали и собрались уходить. Прежде чем мы подошли к входной двери, Стартоп весело называл Драммла «стариком», как будто ничего не произошло. Но старик был так далек от ответа, что даже не пошел в Хаммерсмит по той же стороне дороги; Итак, мы с Гербертом, оставшимися в городе, увидели, как они шли по улице по противоположным сторонам; Стартоп шел впереди, а Драммл отставал в тени домов, как он обычно следовал за ним на своей лодке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому