Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

This piece of water ( with an island in the middle which might have been the salad for supper ) was of a circular form , and he had constructed a fountain in it , which , when you set a little mill going and took a cork out of a pipe , played to that powerful extent that it made the back of your hand quite wet .

Этот кусок воды (с островком посередине, который мог бы служить салатом на ужин) имел круглую форму, и он соорудил в нем фонтан, который, если запустить маленькую мельницу и вынуть пробку из трубка, на которой играли с такой силой, что тыльная сторона ладони сильно намокла.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому