Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" Like him ? It ’ s himself , you know . The cast was made in Newgate , directly after he was taken down . You had a particular fancy for me , hadn ’ t you , Old Artful ? " said Wemmick . He then explained this affectionate apostrophe , by touching his brooch representing the lady and the weeping willow at the tomb with the urn upon it , and saying , " Had it made for me , express ! "

— Нравится он? Знаешь, это он сам. Актерский состав был сделан в Ньюгейте, сразу после того, как его сняли. Ты питаешь ко мне особую симпатию, не так ли, Старый Ловкий? - сказал Уэммик. Затем он объяснил этот ласковый апостроф, прикоснувшись к своей брошке, изображающей даму и плакучую иву у могилы с урной на ней, и сказав: «Если бы она была сделана для меня, выразите!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому