Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I could not help thinking that it might be harder if the butcher ’ s time and attention were diverted from dear Mrs . Pocket ; but I said nothing , and indeed had enough to do in keeping a bashful watch upon my company manners .

Я не мог отделаться от мысли, что, возможно, было бы труднее, если бы время и внимание мясника были отвлечены от дорогой миссис Покет; но я ничего не сказал и действительно имел достаточно дел, чтобы стыдливо следить за своими манерами в обществе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому