In truth , he said this with so much delicacy , that I felt the subject done with , even though I should be under his father ’ s roof for years and years to come . Yet he said it with so much meaning , too , that I felt he as perfectly understood Miss Havisham to be my benefactress , as I understood the fact myself .
По правде говоря, он сказал это с такой деликатностью, что я почувствовал, что с этой темой покончено, хотя мне предстояло еще долгие годы находиться под крышей его отца. И все же он сказал это с таким большим смыслом, что я почувствовал, что он так же прекрасно понимает мисс Хэвишем как мою благодетельницу, как и я сам понимал этот факт.