Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

In truth , he said this with so much delicacy , that I felt the subject done with , even though I should be under his father ’ s roof for years and years to come . Yet he said it with so much meaning , too , that I felt he as perfectly understood Miss Havisham to be my benefactress , as I understood the fact myself .

По правде говоря, он сказал это с такой деликатностью, что я почувствовал, что с этой темой покончено, хотя мне предстояло еще долгие годы находиться под крышей его отца. И все же он сказал это с таким большим смыслом, что я почувствовал, что он так же прекрасно понимает мисс Хэвишем как мою благодетельницу, как и я сам понимал этот факт.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому