Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I derived from this speech that Mr . Herbert Pocket ( for Herbert was the pale young gentleman ’ s name ) still rather confounded his intention with his execution . But I made a modest reply , and we shook hands warmly .

Из этой речи я сделал вывод, что мистер Герберт Покет (ибо Гербертом было имя бледного молодого джентльмена) все еще несколько смешивал свое намерение с казнью. Но я ответил скромно, и мы тепло пожали друг другу руки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому