When he had got his shilling , and had in course of time completed the ascent to his box , and had got away ( which appeared to relieve his mind ) , I went into the front office with my little portmanteau in my hand and asked , Was Mr . Jaggers at home ?
Когда он получил свой шиллинг, со временем завершил подъем к своей ложе и убежал (что, по-видимому, успокоило его), я вошел в приемную со своим маленьким чемоданчиком в руке и спросил: Мистер Джаггерс дома?