I had scarcely had time to enjoy the coach and to think how like a straw - yard it was , and yet how like a rag - shop , and to wonder why the horses ’ nose - bags were kept inside , when I observed the coachman beginning to get down , as if we were going to stop presently . And stop we presently did , in a gloomy street , at certain offices with an open door , whereon was painted MR . JAGGERS .
Едва я успел насладиться каретой и подумать, насколько она похожа на соломенный двор и в то же время на лавку тряпья, и задаться вопросом, почему лошадиные мешки для носа держатся внутри, как я заметил, что кучер начал спуститься, как если бы мы собирались сейчас остановиться. И вскоре мы остановились на мрачной улице у некоторых офисов с открытой дверью, на которой было написано MR. ДЖЕГГЕРЫ.