Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

So subdued I was by those tears , and by their breaking out again in the course of the quiet walk , that when I was on the coach , and it was clear of the town , I deliberated with an aching heart whether I would not get down when we changed horses and walk back , and have another evening at home , and a better parting . We changed , and I had not made up my mind , and still reflected for my comfort that it would be quite practicable to get down and walk back , when we changed again . And while I was occupied with these deliberations , I would fancy an exact resemblance to Joe in some man coming along the road towards us , and my heart would beat high . — As if he could possibly be there !

Я был настолько подавлен этими слезами и тем, что они снова вырвались наружу во время тихой прогулки, что, находясь в карете, когда город был уже далеко от города, я с болью в сердце раздумывал, не сойти ли мне с него. когда мы поменяли лошадей и пойдем обратно, проведем еще один вечер дома и расстанемся получше. Мы переоделись, а я еще не решился и все еще размышлял для своего успокоения, что вполне возможно будет спуститься и пойти обратно, когда мы снова переоденемся. И пока я был занят этими размышлениями, мне представлялось точное сходство с Джо в каком-нибудь человеке, идущем по дороге к нам, и сердце мое сильно билось. — Как будто он мог быть там!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому