Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" But my dear young friend , " said Mr . Pumblechook , " you must be hungry , you must be exhausted . Be seated . Here is a chicken had round from the Boar , here is a tongue had round from the Boar , here ’ s one or two little things had round from the Boar , that I hope you may not despise . But do I , " said Mr . Pumblechook , getting up again the moment after he had sat down , " see afore me , him as I ever sported with in his times of happy infancy ? And may I — may I — ? "

- Но мой дорогой юный друг, - сказал мистер Памблчук, - вы, должно быть, голодны, вы, должно быть, утомлены. Садитесь. Вот цыпленок, вырванный из кабана, вот язык, вырванный из кабана, вот один или несколько от Кабана были две вещицы, которые, я надеюсь, вы не презираете. Но неужели я, - сказал мистер Памблчук, снова вставая сразу после того, как сел, - вижу перед собой того, с кем я когда-либо развлекался в его времена счастливого детства? И могу ли я… могу ли я…?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому