Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I again warmly repeated that it was a bad side of human nature ( in which sentiment , waiving its application , I have since seen reason to think I was right ) , and I walked down the little path away from Biddy , and Biddy went into the house , and I went out at the garden gate and took a dejected stroll until supper - time ; again feeling it very sorrowful and strange that this , the second night of my bright fortunes , should be as lonely and unsatisfactory as the first .

Я еще раз горячо повторил, что это дурная сторона человеческой натуры (в этом чувстве, отказываясь от его применения, я с тех пор видел основания думать, что я прав), и пошел по тропинке прочь от Бидди, а Бидди вошла в домой, а я вышел через садовую калитку и уныло прогуливался до ужина; снова чувствуя себя очень грустным и странным, что эта вторая ночь моей блестящей судьбы окажется такой же одинокой и неудовлетворительной, как и первая.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому