So , when we had walked home and had had tea , I took Biddy into our little garden by the side of the lane , and , after throwing out in a general way for the elevation of her spirits , that I should never forget her , said I had a favor to ask of her .
Итак, когда мы пошли домой и выпили чаю, я отвел Бидди в наш маленький садик на обочине переулка и, выкинув его в общем для поднятия ее настроения, чтобы я никогда ее не забывал, сказал: У меня была к ней просьба.