Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

If I had often thought before , with something allied to shame , of my companionship with the fugitive whom I had once seen limping among those graves , what were my thoughts on this Sunday , when the place recalled the wretch , ragged and shivering , with his felon iron and badge ! My comfort was , that it happened a long time ago , and that he had doubtless been transported a long way off , and that he was dead to me , and might be veritably dead into the bargain .

Если раньше я часто думал, с чем-то связанным со стыдом, о моем общении с беглецом, которого я однажды видел хромающим среди этих могил, то каковы были мои мысли в это воскресенье, когда это место вспомнило о несчастном, оборванном и дрожащем, с его уголовник с железом и значком! Меня утешало то, что это произошло очень давно, и что его, несомненно, перенесли далеко, и что для меня он умер, и, возможно, к тому же действительно умер.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому