Pip , I think the sooner you leave here — as you are to be a gentleman — the better . Let it stand for this day week , and you shall receive my printed address in the meantime . You can take a hackney - coach at the stage - coach office in London , and come straight to me . Understand , that I express no opinion , one way or other , on the trust I undertake . I am paid for undertaking it , and I do so . Now , understand that , finally . Understand that ! "
Пип, я думаю, чем скорее ты уйдешь отсюда, ведь ты должен быть джентльменом, тем лучше. Оставьте его на этот день недели, а вы тем временем получите мой печатный адрес. Вы можете сесть в наемную карету в дилижансной конторе в Лондоне и приехать прямо ко мне. Поймите, я не выражаю никакого мнения, так или иначе, о доверии, которое я беру на себя. Мне платят за это, и я это делаю. Теперь поймите это, наконец. Понять это!"