Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

A highly popular murder had been committed , and Mr . Wopsle was imbrued in blood to the eyebrows . He gloated over every abhorrent adjective in the description , and identified himself with every witness at the Inquest . He faintly moaned , " I am done for , " as the victim , and he barbarously bellowed , " I ’ ll serve you out , " as the murderer . He gave the medical testimony , in pointed imitation of our local practitioner ; and he piped and shook , as the aged turnpike - keeper who had heard blows , to an extent so very paralytic as to suggest a doubt regarding the mental competency of that witness . The coroner , in Mr . Wopsle ’ s hands , became Timon of Athens ; the beadle , Coriolanus . He enjoyed himself thoroughly , and we all enjoyed ourselves , and were delightfully comfortable . In this cosey state of mind we came to the verdict Wilful Murder .

Было совершено очень популярное убийство, и мистер Уопсл был залит кровью до бровей. Он злорадствовал над каждым отвратительным прилагательным в описании и отождествлял себя с каждым свидетелем на дознании. Он слабо простонал: «Мне конец», как жертва, и варварски проревел: «Я тебя отслужу», как убийца. Он дал медицинские показания, явно подражая нашему местному врачу; и он трубил и трясся, как престарелый сторож, слышавший удары, до такой степени паралитический, что вызывал сомнение в умственной компетентности этого свидетеля. Коронер в руках мистера Уопсла стал Тимоном Афинским; бидл Кориолан. Он полностью развлекался, и мы все получали удовольствие и чувствовали себя восхитительно комфортно. В этом уютном настроении мы пришли к приговору «Умышленное убийство».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому