The Constables and the Bow Street men from London — for , this happened in the days of the extinct red - waistcoated police — were about the house for a week or two , and did pretty much what I have heard and read of like authorities doing in other such cases . They took up several obviously wrong people , and they ran their heads very hard against wrong ideas , and persisted in trying to fit the circumstances to the ideas , instead of trying to extract ideas from the circumstances . Also , they stood about the door of the Jolly Bargemen , with knowing and reserved looks that filled the whole neighborhood with admiration ; and they had a mysterious manner of taking their drink , that was almost as good as taking the culprit . But not quite , for they never did it .
Констебли и люди с Боу-стрит из Лондона (это произошло во времена вымершей полиции в красных жилетах) неделю или две находились около дома и делали почти то же, что я слышал и читал о том, что подобные власти делают в другие подобные случаи. Они взяли на работу нескольких заведомо неправильных людей, изо всех сил боролись с неправильными идеями и упорно пытались подогнать обстоятельства к идеям, вместо того, чтобы пытаться извлечь идеи из обстоятельств. Кроме того, они стояли у дверей «Веселых бурлаков» с понимающими и сдержанными взглядами, которые наполняли восхищением всю округу; и у них была таинственная манера пить, это было почти то же самое, что поймать преступника. Но не совсем, потому что они никогда этого не делали.