Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

This morose journeyman had no liking for me . When I was very small and timid , he gave me to understand that the Devil lived in a black corner of the forge , and that he knew the fiend very well : also that it was necessary to make up the fire , once in seven years , with a live boy , and that I might consider myself fuel . When I became Joe ’ s ’ prentice , Orlick was perhaps confirmed in some suspicion that I should displace him ; howbeit , he liked me still less . Not that he ever said anything , or did anything , openly importing hostility ; I only noticed that he always beat his sparks in my direction , and that whenever I sang Old Clem , he came in out of time .

Этот угрюмый подмастерье меня не любил. Когда я был совсем маленьким и робким, он дал мне понять, что Дьявол живет в черном углу кузницы и что он очень хорошо знает этого демона: а также, что раз в семь лет необходимо разводить огонь, с живым мальчиком и что я могу считать себя топливом. Когда я стал учеником Джо, Орлик, возможно, укрепился в некотором подозрении, что я должен заменить его; однако я ему понравился еще меньше. Не то чтобы он когда-либо говорил или делал что-нибудь, открыто выражающее враждебность; Я только заметил, что он всегда бил искрами в мою сторону и что всякий раз, когда я пел «Старого Клема», он приходил не вовремя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому