My mind grew very uneasy on the subject of the pale young gentleman . The more I thought of the fight , and recalled the pale young gentleman on his back in various stages of puffy and incrimsoned countenance , the more certain it appeared that something would be done to me . I felt that the pale young gentleman ’ s blood was on my head , and that the Law would avenge it . Without having any definite idea of the penalties I had incurred , it was clear to me that village boys could not go stalking about the country , ravaging the houses of gentlefolks and pitching into the studious youth of England , without laying themselves open to severe punishment . For some days , I even kept close at home , and looked out at the kitchen door with the greatest caution and trepidation before going on an errand , lest the officers of the County Jail should pounce upon me . The pale young gentleman ’ s nose had stained my trousers , and I tried to wash out that evidence of my guilt in the dead of night . I had cut my knuckles against the pale young gentleman ’ s teeth , and I twisted my imagination into a thousand tangles , as I devised incredible ways of accounting for that damnatory circumstance when I should be haled before the Judges .
Меня очень беспокоил вопрос о бледном молодом джентльмене. Чем больше я думал о драке и вспоминал бледного молодого джентльмена, лежащего на спине, с одутловатым и покрасневшим лицом, тем больше мне казалось, что со мной что-нибудь сделают. Я чувствовал, что кровь бледного молодого джентльмена была на моей голове и что Закон отомстит за это. Не имея какого-либо определенного представления о наказаниях, которые я понес, мне было ясно, что деревенские мальчики не могут бродить по стране, разорять дома джентльменов и нападать на прилежную молодежь Англии, не подвергая себя суровому наказанию. В течение нескольких дней я даже оставался дома и с величайшей осторожностью и трепетом выглядывал на кухонную дверь, прежде чем отправиться по поручению, чтобы на меня не набросились офицеры окружной тюрьмы. Нос бледного молодого джентльмена испачкал мои брюки, и глухой ночью я пытался отмыть это доказательство своей вины. Я порезал костяшки пальцев о зубы бледного молодого джентльмена и сплел свое воображение в тысячу клубков, придумывая невероятные способы объяснить то проклятое обстоятельство, когда меня предстанут перед судьями.