Miss Havisham and I had never stopped all this time , but kept going round and round the room ; now brushing against the skirts of the visitors , now giving them the whole length of the dismal chamber .
Мы с мисс Хэвишем все это время ни разу не остановились, а продолжали кружить по комнате; то задевая юбки посетителей, то охватывая им всю длину унылой комнаты.