Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

Miss Sarah Pocket , whom I now saw to be a little dry , brown , corrugated old woman , with a small face that might have been made of walnut - shells , and a large mouth like a cat ’ s without the whiskers , supported this position by saying , " No , indeed , my dear . Hem ! "

Мисс Сара Покет, в которой я теперь увидел маленькую сухую, смуглую, морщинистую старушку с маленьким лицом, которое могло быть сделано из скорлупы грецкого ореха, и большим ртом, как у кошки, без бакенбардов, поддержала эту позицию, сказав: , «Нет, правда, голубушка. Хм!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому