Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I followed the candle down , as I had followed the candle up , and she stood it in the place where we had found it . Until she opened the side entrance , I had fancied , without thinking about it , that it must necessarily be night - time . The rush of the daylight quite confounded me , and made me feel as if I had been in the candlelight of the strange room many hours .

Я пошел за свечой вниз, так же как я пошел за свечой вверх, и она поставила ее на то место, где мы ее нашли. Пока она не открыла боковой вход, мне, не задумываясь, казалось, что сейчас обязательно ночь. Яркий дневной свет совершенно сбил меня с толку и заставил меня почувствовать себя так, словно я провел при свете свечей в странной комнате много часов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому