Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

I had never thought of being ashamed of my hands before ; but I began to consider them a very indifferent pair . Her contempt for me was so strong , that it became infectious , and I caught it .

Раньше мне никогда не приходило в голову стыдиться своих рук; но я стал считать их весьма равнодушной парой. Ее презрение ко мне было настолько сильным, что оно стало заразительным, и я заразился им.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому