Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

" ’ Consequence , my father didn ’ t make objections to my going to work ; so I went to work to work at my present calling , which were his too , if he would have followed it , and I worked tolerable hard , I assure you , Pip . In time I were able to keep him , and I kep him till he went off in a purple leptic fit . And it were my intentions to have had put upon his tombstone that , Whatsume ’ er the failings on his part , Remember reader he were that good in his heart . "

«В результате мой отец не возражал против того, чтобы я пошел на работу; поэтому я пошел работать, чтобы работать по своему нынешнему призванию, которое принадлежало бы и ему, если бы он ему следовал, и я работал довольно усердно, уверяю вас. "Пип. Со временем мне удалось удержать его, и я держал его до тех пор, пока он не скончался в припадке пурпурного лептика. И я намеревался написать на его надгробии следующее: Каковы бы ни были недостатки с его стороны, Помни, читатель, он был настолько добр в своем сердце».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому