Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Большие ожидания / High expectations B2

Our lights warmed the air about us with their pitchy blaze , and the two prisoners seemed rather to like that , as they limped along in the midst of the muskets . We could not go fast , because of their lameness ; and they were so spent , that two or three times we had to halt while they rested .

Наши фонари согревали воздух вокруг нас своим смолистым пламенем, и двум пленникам, похоже, это нравилось, пока они хромали среди мушкетов. Мы не могли идти быстро из-за их хромоты; и они были настолько утомлены, что два или три раза нам приходилось останавливаться, пока они отдыхали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому